El atrayente estilo de Gangnam Style

La canción Gangnam Style del rapero coreano Psy ha superado recientemente los dos billones de visitas en Youtube. En The Economist se han entretenido en contar los 16.000 años que suponen todos esos visionados, y lo que se podría haber hecho con un tiempo equivalente (entre otros, 20 edificios similares al Empire State o una Wikipedia entera). Aun hoy, dos años después del inicio de su impresionante difusión mundial, la canción sigue sonando en las veladas veraniegas y en las fiestas más animadas. Probablemente es el producto cultural coreano más conocido hoy en día en el mundo, pero ¿de qué habla esa canción cuya letra muchos tararean y pocos entienden?

 

 

Gangnam es un barrio de Seul, la capital de Corea del Sur. Tras la Guerra de Corea, en la década de 1950, Seul no pudo seguir su expansión hacia el norte, debido al terreno montañoso y a la proximidad con la frontera de Corea del Norte. Por ello tuvo que mirar hacia el sur, al otro lado del rio Han que hasta entonces había frenado su expansión en aquella dirección. Y justo ese es el significado literal de Gangnam, “al otro lado del río”. El nuevo barrio se desarrolló a partir de la década de 1970, bajo la dirección de un gobierno dictatorial, durante los primeros pasos del desarrollo económico del país que hoy conocemos. Para incitar a la clase media y a la clase dirigente a instalarse allí, las autoridades trasladaron organismos públicos y centros de enseñanza de prestigio, al tiempo que instauraban exenciones fiscales y construían viviendas colectivas. Hoy en día, al parecer, Gangnam es, al menos en parte, una zona de clase alta, de gente con recursos que, por lo que canta Psy, gustan de ostentarlos.

Letra irónica, baile desenfadado

Muy básicamente, la canción de Psy es una crítica a ese supuesto estilo de los ricos ostentosos. Una crítica desenfadada, informal, que se ríe de lo que critica y de su propio estilo de criticar, ese baile del caballo que se ha popularizado ya en todos los rincones del planeta. La letra alude a chicas con clase durante el día que se transforman en sexys y se desmelenan durante la noche, y a chicos que se vuelven locos y las persiguen, todo muy irónico y no demasiado profundo…

Lim Jin-mo, crítico de música pop y profesor de Comunicación Cultural en Corea, escribe que el clip que Psy colgó en Youtube “está acompañado por un ritmo tecno seductivo, repetitivo, que rompe inhibiciones y arrastra a quien lo escucha. La letra es divertida también. Así ha logrado ganarse a sus fans y hacerse famoso en todo el mundo (…) Psy, de 36 años, siempre se ha diferenciado de la corriente principal de los atractivos intérpretes de K-pop, que siempre buscan la fama internacional. Su malchum, literalmente “baile del caballo”, no sólo no es elegante y totalmente distinto de los movimientos sincronizados que caracterizan los grupos coreanos, sino que es un baile cómico”.

Para este crítico especialista en comunicación cultural el sinsentido del video, personificado en un personaje más bien cómico y poco inteligente –como de serie B- muy alejado de aquello a lo que critica, es lo que lo hace tan entretenido y explica su rápida fama: “Toda la gente disfruta criticando de forma sutil y no tan sutil los hábitos de los ricos y poderosos. Es divertido reírse en una sociedad dominada por gente de éxito y ver cómo su pose y presunción se rebajan algunos grados”. Una ironía más interesante, nos recuerda Lim Jin-mo, es que el propio Psy nació en una rica familia de Gangnam…

Una imagen parcial 

Pese a todo, Gangnam Style no deja de ser una generalización, una mínima parte de lo que significa y de lo que ha sido aquel barrio. Al menos eso se desprende de los recuerdos que el novelista Baek Yeong-ok rememoraba de su infancia en esa zona de Seul. “Lo que está claro, sin embargo, -afirma este novelista- es que el “Gangnam Style” de Psy no es el estilo de Gangnam. El estilo de Gangnam del que habla, no lo es en el sentido tradicional. Su canción solo presenta a un tipo mafioso ocupado en pasar las noches con chicas sexys y danzar su ridículo baile del caballo. Él puede decir que ése es el estilo de Gangnam, pero no menciona ninguno de los elementos significativos del barrio”.

Baek Yeong-ok también reflexiona sobre el posible significado de la canción: “es difícil definir el concepto “Gangnam style”. Se podría aludir a la gran cantidad de academias privadas en Daechi-dong, como símbolo de las aspiraciones de las madres helicóptero, que se esfuerzan para que sus hijos se gradúen en una universidad de élite; también podríamos hablar del distrito comercial de Garosu-gil en Sinsa-dong, punto de encuentro de las últimas tendencias; o referirnos a los desmedidos precios de pisos en urbanizaciones de Samseong-dong, como Tower Palace o Hyundai IPark”. Pero en todo caso, concluye que “la subversión total del significado hace de la canción una obra sin precedentes. Cuando Psy realiza su baile del caballo y se exhibe en Gangnam -a través de sarcásticas imágenes- la gente siente una extraña sensación de placer, ya sea consciente o inconscientemente”, y ahí radica su éxito.

También Seúl es mucho más que este barrio de Gangnam, por supuesto, y debe tener mucho más material donde elegir para componer canciones. Aunque tal vez el próximo éxito de Psy no se inspire de nuevo en la capital sino en la cercana Songdo, una ciudad inteligente, sostenible y global actualmente en construcción junto a la costa, a pocos kilómetros del estilo Gangnam.

 

FUENTES.

- HYOJUNG BAE (2014). “El moderno Seul, un crecimiento sin control”. En El Atlas de las metrópolis. Valencia: Fundación Mondiplo, pp. 84-85

-  LIM JIN-MO. “Sentimientos ‘de clase B’ se apoderan del mundo: “Gangnam Style”, de Psy”. Koreana. [En linea: http://www.koreana.or.kr/months/news_view.asp?b_idx=2520&lang=es&page_type=list %5D

- BAEK YEONG-OK. “Gangnam : una historia personal”. Koreana [En linea: http://www.koreana.or.kr/months/news_view.asp?b_idx=2745&lang=es&page_type=list %5D

Guia de manuales (II): Japón

Para aquellos interesados en una aproximación a Japón desde diferentes puntos de vista, aquí va este artículo con algunas obras recomendables sobre historia, arte, literatura, cine, economía, cultura popular y otros.

 

Sigue leyendo

La oferta ‘asiática’ de cursos de verano 2014

Pese a que la moda de los cursos de verano relacionados con Asia parece haber quedado en segundo plano, todavía podemos encontrar en la geografía española un cierto número de propuestas que nos hablan de China, Japón o de Asia en general (no he encontrado ninguno específico de Corea). Algunos cursos son ya clásicos, otros tienen algún enfoque nuevo este año, pero en general no hay demasiadas novedades. Como siempre, se ofrecen cursos a distancia y presenciales.

 

Universidad Europea de Madrid, uno de los cursos de verano 09. Fuente flickr, autor UEM Sigue leyendo

CINE. El viaje de Chihiro (2001), de Hayao Miyazaki

El viaje de Chihiro (2001), de Hayao Miyazaki, es una de las películas de animación más fascinantes que he visto nunca. Ante nuestros ojos se despliega durante dos horas un derroche de imaginación al servicio de un viaje, el de una niña de 10 años llamada Chihiro, que entre la alucinación y la espiritualidad evolucionará hasta llegar a ser una persona más completa, más capaz, más madura. La película exige atención casi constante a los mensajes, claves, avisos o explicaciones visuales relativos a la trama y a lo que le sucede a la protagonista, pero no sólo eso. Para los espectadores occidentales también es una gran ocasión de acercarnos al mundo espiritual japonés, en especial a lo relacionado con el shintoismo y sus dioses. El Oscar a la mejor película de animación de 2002 sin duda fue más que merecido.

.

.

Sigue leyendo

Comienza el año del Caballo de Madera en el calendario chino

Las celebraciones del Año Nuevo Chino serán este año a lo grande. En Barcelona se han coordinado el Instituto Confucio y Casa Asia, que han recibido el apoyo del Ayuntamiento de la ciudad y del consulado chino. Será por primera vez un acto unitario convocado por las entidades chinas residentes en la capital catalana que reunirán a unos 800 personas, junto a otros grupos y entidades barcelonesas.

  Sigue leyendo

Los primeros restaurantes chinos en España (reflexiones alrededor de un óbito)

Hace unos días leí la nota necrológica de José Kao Tze Chien, uno de los pioneros de la cocina china en España. José Kao acaba de morir en Barcelona a los 97 años, tras cinco décadas de vida en nuestro país. Repasar su biografía nos retrotrae a los primeros inmigrantes chinos que llegaron a España tras la revolución comunista en China. Pero José Kao no venía de la China continental, llegó de la República de China, es decir, de Taiwán.

kao Sigue leyendo

LIBROS. Flores de verano (1947-1949), de Tamiki Hara

“Le debo mi vida a un retrete”. Así justificó el escritor japonés Tamiki Hara (1905-1951) su supervivencia a la bomba atómica en Hiroshima el 15 de agosto de 1945. Lo dejó escrito en Flores de verano (Impedimenta), uno de los tres relatos breves que componen el volumen del mismo título publicado por Impedimenta. Aquel día, a las 8.15 de la mañana, todos los instantes que vivían los ciudadanos de Hiroshima perdieron su banalidad y se convirtieron en decisivos para el resto de sus vidas y para la Historia.

Portada de la edición de Impedimenta de "Flores de verano" Sigue leyendo